¿Qué es el SVE?

 

SVE es el acrónimo del Servicio de Voluntariado Europeo y ofrece la oportunidad a los jóvenes de edades comprendidas entre los 17 y los 30 años de manifestar su dedicación personal mediante actividades de voluntariado a tiempo completo en un país extranjero de la Unión Europea o cerca.

El SVE ofrece también otra oportunidad para los jóvenes porque el voluntariado es considerado como una experiencia educativa no formal para mejorar las capacidades del voluntario y sus habilidades, y al mismo tiempo mejora su sentimiento de solidaridad, desarrolla sus habilidades sociales y promueve su participación activa en la sociedad.

Este proyecto comenzó en el Ayuntamiento de Aljaraque, un municipio cerca de la capital de la provincia, Huelva.
Empezó el 15 de octubre y durará hasta el 15 de junio. Nosotros cooperaremos en una serie de actividades y trataremos diferentes grupos de edad desde jóvenes hasta persones mayores. Todo esto ocurre gracias al apoyo del Ayuntamiento de Aljaraque.

El Centro de Información Juvenil de Aljaraque empezó su trabajo con los jóvenes desde 2004 basándose en las necesidades de los jóvenes de Aljaraque.
Desde entonces, este Ayuntamiento ha estado trabajando como una entidad pública local con la misión de inspirar a los jóvenes a formar parte activa del municipio, conseguir sus objetivos y emprender acciones basándose en sus necesidades.

Los objetivos de la organización son apoyar y ampliar los grupos juveniles, a los jóvenes y también al pueblo a ponerse como ciudadanos activos de la comunidad y de Europa.

El Centro de Información Juvenil de Aljaraque es una entidad pública local que promueve iniciativas y facilita el acceso a información de interés. Las diversas actividades se basan en una educación intercultural no formal con la misión de facilitar la participación de los jóvenes, de reducir el racismo y de promover tolerancia, respeto y solidaridad. Otro objetivo del CIJ es la promoción de conocimiento de otras culturas y regiones europeas a través de un contacto directo con los jóvenes.

Ante todo, conoceremos como trabaja una organización juvenil en España.

Nuestro trabajo comprende, por ejemplo, la promoción y la ayuda para inscribirse en programas europeos de movilidad, servicios locales y actividades organizadas en el Centro de Información Juvenil.
Nosotros contribuimos en la campaña de promoción del voluntariado, organizamos grupos de trabajo y seminarios; podemos organizar y dar apoyo en actividades para los jóvenes, persones mayores y niños adaptados a sus necesidades.

Nosotros también daremos apoyo en los cursos que se darán en el centro Guadalinfo.

Además, podemos crear y mejorar la página web, las redes sociales, los boletines semanales y otros materiales promocionales y de comunicación.
Una de nuestras tareas es la creación de este blog, así que podéis seguir toda nuestra experiencia desde cerca por aquí.

Seremos tres voluntarios en total. Una chica italiana, una húngara y un chico armenio, pero el grupo no está todavía completo. ¡Si tú quieres saber más sobre nosotros y nuestro día a día en el proyecto, síguenos!

Advertisements

Last Day

I came to the final part of my project, i decided to take my vacations in the end to have more time to travel. This peninsula is full of marvelous sites and wherever you go you discover something new, i am going to travel in north part, but for sure i will come back here to Andalucia again. Huelva and  Aljarque  especialy, will always stay in my memory,  I will never  forget tasty food, nice beaches  and the accent which was so hard to understand. Not many people know about that part of Spain is not a popular touristic destination, but it has a great potential . The shore of Huelva has really good  beaches , nice mountains for hiking and here you can taste one of the best (Jamon) in Spain.  During the project there were some difficult  moments , but in general it was a good experience. I acted as an actor, teacher, protagonist and had a great opportunity to be monitor in non formal education activities. I have practiced my Spanish with native   speakers  and  got used to the accent of Huelva, I think now I can understand any of all the Spanish accents.  I hope that everything I learned here will be use full in my future activities.  So my project is going to end, but I still have time to travel and I will for sure return to Armenia with good memories.

Llegué a la parte final de mi proyecto, decidí tomarme mis vacaciones al final para tener más tiempo para viajar. Esta península está llena de sitios maravillosos y, a donde quiera que vaya, se descubre algo nuevo. Voy a viajar al norte, pero seguro que volveré a Andalucía de nuevo. Huelva y Aljaraque especialmente, siempre quedarán en mi memoria, nunca olvidaré la comida sabrosa, las playas agradables y el acento que era tan difícil de entender. No mucha gente sabe de esa parte de España, no es un destino turístico popular, pero tiene un gran potencial. La costa de Huelva tiene playas realmente buenas, bonitas montañas para practicar el senderismo y aquí puedes probar uno de los mejores platos (Jamón) de España. Durante el proyecto hubo algunos momentos difíciles, pero en general fue una buena experiencia. Actué como actor, docente, protagonista y tuve la gran oportunidad de ser monitor en actividades de educación no formal. Practiqué mi español con hablantes nativos y me acostumbré al acento de Huelva, creo que ahora puedo entender todos los acentos en español. Espero que todo lo que aprendí aquí lo use en mis actividades futuras.  Así que mi proyecto va a terminar, pero todavía tengo tiempo para viajar y seguro que volveré a Armenia con buenos recuerdos.

Muchos compromisos.

Sí lo sé, no escribo hace un mes más o menos, pero ahora por fin he vuelto!

Me alejé un poquito del blog para organizar el taller de italiano para las personas del municipio que quieren aprender mi idioma.

La primera clase me asustaba muchísimo porque, como sabéis, tengo dificultad al momento de hablar en público pero me hice fuerte y afronté la situación superando el obstáculo llevando a cabo, creo, bastante bien mi primera hora de clase de italiano.

A pesar de que es difícil enseñar a 20 personas un idioma que claramente no conocen sin ser una profesora, me gusta hacerlo porque es siempre bueno compartir tus conocimientos con los demás. Al igual que es bueno cuando alguien comparte contigo sus competencias y conocimientos de algo.

Por fin en Aljaraque ha salido el sol después de dos semanas de lluvia (que afortunadamente pude casi evitar por mis viajes), esto me hace un poco más feliz.

En la semana santa decidí irme a Italia por una semana para sorprender a mi mejor amiga por su cumpleaños. Ver a mi familia, a mis amigos y revivir por un pequeño momento mi vieja vida me ha estimulado pero al mismo tiempo me ha asustado un poquito porque seguramente tendré problemas al volver a mi vida de antes. Me siento mucho más independiente y será muy difícil volver a estar bajo las viejas normas de familia (sobretodo con los horarios).

Después de una semana en Italia decidí irme a Tenerife para visitar la mayor parte de la isla con mi compañera de piso y otra amiga. Alquilamos un coche para poder visitar la mayor cantidad de sitios posibles y nos morimos de risa cuando nos dimos cuenta de que había algunas cuestas súper empinadas que ni siquiera un todoterreno puede soportar; sin embargo no nos rendimos e imperturbables continuamos conduciendo hasta la meta.

De vuelta de Tenerife trajimos con nosotras la lluvia en Aljaraque… Ya me imaginaba que iba a pasar las tardes en Punta Umbría tumbada en la playa o sentada en un chiringuito tomando una cerveza.

¡Espero el buen tiempo, el verdadero, lo que te permite ir a la playa o simplemente andar sin ponerte la sudadera!

Alessandra

[ENG]

Yes I know, I don’t write a month or so ago, but now I’m finally back! I left the blog a bit to organize the Italian workshop for the people of the locality who want to learn my language.

The first class scared me very much because, as you know, I have difficulty when I speak in public but I became strong and faced the situation overcoming the obstacle carrying out, I think, quite well my first hour of Italian class.

Although it’s difficult to teach 20 people a language that they clearly don’t know without being a teacher, I like to do it because it’s always good to share your knowledge with others. Just as it’s good when someone shares with you his skills and knowledge of something.

Finally in Aljaraque the sun came out after two weeks of rain (which fortunately I could almost avoid for my trips), this makes me a little happier. In the holy week I decided to go to Italy for a week to surprise my best friend for her birthday. Seeing my family, my friends and reliving my old life for a little while has stimulated me but at the same time it has scared me a little because I will surely have problems when I return to my old life. I feel much more independent and it will be very difficult to be back under the old family norms (especially with the schedules).

After a week in Italy I decided to go to Tenerife to visit most of the island with my flatmate and another friend. We rented a car to visit as many sites as possible and we died of laughter when we realized that there were some super steep slopes that even an SUV can’t stand; nevertheless we don’t surrender and with strong we continue driving until the goal.

Back from Tenerife we ​​brought the rain in Aljaraque with us … I already imagined that I would spend the afternoon in Punta Umbria lying on the beach or sitting in a beach bar drinking a beer.

I look forward to the good weather, the real one, what allows you to go to the beach or just walk around without putting on your sweatshirt!

Alessandra

Exploring Huelva

During these months i have been only in a few places in province of Huelva . Last weekend i decided to decribe all the cities of the coast, so first i went to Isla Crisitna. There was very windy but sunny weather, city had a typical Andalucian style, white houses with some balcones on the roof and narrow streets. I have found a lot of Locales(some spaces which are rented by people for celebrations or some activites) full of people dressed in some characters like pirates. I didn´t have time to visit also the Islantilla but i will do it soon, i have  heard a lot about Costa de la luz, but i have been only in Punta Umbria from the littoral cities. The beach season is coming slowly and i hope we will not have so many rainy days. There is wind most of the time on the beaches because from this coast starts the Atlantic ocean, but it´s not a disadvantage, it´s a good opportunity to try some watersports.

 

Durante estos meses he estado solo en algunos lugares de la provincia de Huelva. El fin de semana pasado decidí descubrir todas las ciudades de la costa, así que primero fui a Isla Crisitna. Había un clima muy ventoso pero soleado, la ciudad tenía un estilo típico andaluz, casas blancas con algunos balcones en el techo y calles estrechas. He encontrado muchos Locales (algunos espacios que las personas alquilan para celebraciones o algunas actividades) llenos de personas vestidas en algunos personajes como piratas. No tuve tiempo de visitar Islantilla, pero lo haré pronto, he oído mucho sobre la Costa de la Luz, pero solo he estado en Punta Umbría de las ciudades del litoral. La temporada de playa está llegando lentamente y espero que no tengamos tantos días lluviosos, el tiempo es ventoso generalmente en las playas porque desde esta costa comienza el océano Atlántico pero no es una desventaja, es una buena oportunidad para probar algunos deportes acuáticos.

Evaluación intermedia.

He llegado a la mitad de mi experiencia y como en todos los proyectos de larga duración, en este momento los voluntarios tienen que asistir a la evaluación intermedia: 5 días con muchísimos voluntarios más en una residencia en Mollina (Málaga).

Las formaciones/evaluaciones son útiles para crear redes entre los voluntarios que están haciendo su voluntariado en cualquiera ciudad de España, útiles para evaluar el proyecto, los problemas, conocer nuevas personas, compartir experiencias, hacer amigos…

En esta evaluación intermedia éramos 95 personas y para mí no fue sencillo acercarme y hacer amigos por culpa de mi vergüenza.

A diferencia de los otros voluntarios, Sara y yo (mi tutora) no conocíamos a nadie, así que pasamos nuestra primera jornada prácticamente siempre juntas.

Claramente después nos ha tocado dividirnos para desarrollar las actividades. Actividades muy importantes y reflexivas que me han permitido pensar mucho sobre mi proyecto, sobre mi actitud.

En esta evaluación he hecho menos amigos que en la otra porque éramos demasiadas personas, pero me “llevo a casa” dos nuevas amigas italianas con las que he compartido risas, problemas y momentos particulares. Con estas dos chicas ya estamos organizando para encontrarnos otra vez en Barcelona, así que necesito suerte porque de verdad quiero intentar organizar este encuentro.

En este último período estoy también pensando el hecho de que tengo un problema muy grande: mi círculo de amistades se está ensanchando, tengo amigos por toda España… pero las cosas que me faltan son: el dinero y los días de vacaciones para ir a visitarlos jajaja.

Alessandraformación

08/03/2018

Han cambiado un montón de cosas desde cuando escribí la última vez; la primera yo, la gestión de las cosas en el sitio de trabajo, ha cambiado mi modo de ver las cosas, me siento un poquito crecida y creo que poco a poco estoy haciendo pequeños pero grandes pasos.

Las últimas dos semanas han sido raras, habrá sido la lluvia que hizo todo así muy particular, no lo sé… Seguramente fue una semana de logros: por fin empecé a organizar mi primera actividad completamente sola (Taller de italiano);  planifiqué algunos pequeños viajes para hacerlos con mi compañera de trabajo, piso y de aventuras.

 

Tuve bastante suerte en la creación del grupo de los voluntarios porque a parte de haber encontrado una compañera, encontré también una amiga, una compañera de aventuras y viajes.

Paso mucho tiempo con Eszter, no obstante a pesar de las pequeñas dificultades lingüísticas de las dos y las diferentes actitudes e intereses estamos muy unidas, compartimos nuestros viajes, nuestras fiestas, nuestros sábados noches, nuestro malos humores debido a problemas familiares/de pareja y al mismo tiempo compartimos nuestros momentos felices.

Seguramente al final de esta experiencia además de haber mejorado mi idioma, de haber crecido a nivel personal y profesional, habré encontrado también una buena amiga.. Claro, un poquito lejana pero tendremos seguramente ocasión de encontrarnos, quizás en nuestros respectivos países u ojalá en un país desconocido a las dos.

Alessandra

Un fin de semana especial

Este fin de semana fue un poquito extraño, particular y divertido al mismo tiempo.

El sábado organizamos con nuestra compañera y amiga Sara un día de ruta turística yendo a visitar el Monumento a Colón y el Muelle de la Carabelas.
Disfrutamos muchísimo y lo que me hizo sentir un poquito extraña es que vivimos aquí desde hace cuatros meses y nadie nos ha hablado nunca sobre este museo.

Además de la visita a los barcos, lo que me hizo sentir muy satisfecha de mí misma fue cuando fuimos a una sala como un pequeño cine para ver la explicación del museo en forma de video.
Un video bastante complicado en español con subtítulos solo en inglés… Quiero decir que entendí todo, y chicos, mi inglés no es el mejor así que no usé los subtítulos jajaja

Para concluir nuestro “tour” decidimos comer como si no hubiera un mañana a un restaurante buffet con todos los tipos de cocina: italiana, española, china, japonesa… Quiero agradecer a Sara por hacer esta propuesta y hacer que nos divirtamos mucho.
Sin embargo el fin de semana acababa de comenzar, Eszter y yo pensamos que sería bueno ir a bailar, cogimos el autobús juntas con Areg, salimos a Huelva y empezamos a dar una vuelta por la ciudad, nos paramos en un bar para comer y tomar algo cuando tuve la brillante idea de comprobar si la discoteca había planeado algo por la noche y… llegó la mala noticia: nuestro club nocturno favorito ha cerrado!!

Obviamente no es que sin discoteca no podríamos habernos divertido, ¡así que decidimos parar en un bar bastante concurrido y seguir con la diversión!

Conocimos gente, bailamos, cantamos, fuimos a ver la ciudad desde el mirador… Ha sido un buen fin de semana y obviamente luego me tomé el domingo como un día de descanso jajajajaj

Alessandra

A special weekend

This weekend was a little strange, particular and fun at the same time.

On Saturday we organized a day of tourist route with our partner and friend Sara, going to visit the Columbus Monument and the Caravel Wharf.
We really enjoyed it and what made me feel a little strange is that we have lived here for four months and nobody has ever told us about this museum.

Besides the visit to the boats, what made me feel very satisfied with myself was when we went to a room like a small cinema to see the explanation of the museum in form of a video.
A very complicated video in Spanish with only English subtitles … I mean, I understood everything, and guys, my English is not the best so I did not use the subtitles hahaha

To conclude our “tour” we decided to eat as if there was not a morning at a buffet restaurant with all types of cuisine: Italian, Spanish, Chinese, Japanese … I want to thank Sara for making this proposal and making us have a lot of fun.

However the weekend had just started, Eszter and I thought it would be good to go dancing, we took the bus together with Areg, we went to Huelva and started to go around the city, we stopped at a bar to eat and drink something when I had the brilliant idea to check if the nightclub had planned something at night and … the bad news came: our favorite nightclub has closed !!

Obviously it is not that without a club we could not have had fun, so we decided to stop at a very busy bar and continue with the fun!

We met people, we danced, we sang, we went to see the city from the viewpoint … It was a good weekend and obviously later I took Sunday as a resting day hahahahaha

Alessandra

Es la hora de cambiar

Ha llegado el momento de escribir algo como desahogo personal y estímulo a mejorar siempre, a barajar las cartas. Hace cuatro meses que vivo sola en un país extranjero, sin mi familia y sin mis amigos de siempre; partí con mi maleta y mi mochila llenas de cultura italiana, de ganas de modificar algo con la conciencia de no saber español, de cambiar aire, de abrir la mente, de modificar lados de mi carácter a menudo demasiado duros.

Tiendo a desacreditarme, a creer poco en mí misma, pero por una vez me gustaría ser objetiva e intentar ver las cosas realmente como están.

Soy una persona tímida, a menudo demasiado sincera y directa, demasiado meticulosa respecto a lo que hacen los demás; estoy trabajando sobre esto y alguna pequeña meta he alcanzado.

 

Este proyecto me está enseñando a ser más responsable, abierta a las críticas, a ser menos tímida y poder hablar en público.

 

¡Si tenéis la oportunidad de hacer este tipo de experiencia, hacedla, y si no la tenéis, creadla!

Alessandra

IT’S TIME TO CHANGE

It is time to write something like a personal vent and encouragement to always improve, to shuffle the cards. I’ve been living alone for four months in a foreign country, without my family and without friends; I left with my suitcase and my backpack full of Italian culture, full of desire to change something with consciousness of not knowing how to speak spanish, to change air, to open the mind, to change my personality sometimes too rude.

I tend to discredit myself, to believe little in myself, but for one time I would like to be objective and try to see the things really as they are.

I’m a shy person, often too sincere and direct, too meticulous about what others do; I’m working about this and some small goals I have reached.

This project is teaching me to be more responsible, open to criticism, to be less shy and to be able to speak in public.

If you have the opportunity to do this kind of experience, do it, and if you don’t have it, create it!

Alessandra